Jak zawsze poszukuję do współpracy korektora. 

Jeśli ktoś chce, aby tłumaczenie stało się znośniejsze do czytania, ma trochę czasu i zmiłowania nad moją biedną głową, która po kilku godzinach tłumaczenia nie jest już pewna czy przecinkiem nie zaczyna się zdania;D bardzo chętnie zapraszam do współpracy.

Razem pójdzie szybciej:)

 

Tłumaczone:

Julia Ellison seria: "Między lodem a płonieniem" tom 1 "Jak przygotować dobrą miksturę"

Melania od zawsze chciała złączyć swoje życie z nauką. Gdy miała trzy lata już potrafiła zważyć proste mikstury, a w wieku pięciu zwinęła z biblioteki księgę o podstawowych truciznach. Gdy miała dziesięć lat wszyscy jej najbliżsi chodzili z zielonymi kropkami po jej pierwszym nieudanym doświadczeniu, a w piętnastu pozwolono jej wstąpić do Akademii Magii. Kto by się spodziewał, że po kolejnej porażce, gdy wydawało się że była już na progu wielkiego odkrycia, została zmuszona do zmiany nauki na domowy, a ojciec postanowił się jej pozbyć i wydać za mąż? I co oznacza że "Będzie więcej niż jeden narzeczony"?

 

 

 

Co do 5 tomu Oli i Otto. Książka została przetłumaczona przez kogoś innego. Nie będę robiła tego drugi raz:D

Nie wiem gdzie można znaleźć ich przekład. Proszę już mnie o to nie pytać :D