Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

Dina, wampiry, wilkołaki, czyli Inkeeper Chronicles part 1.pdf

Sabat_Czarownic / Księgi Zaklęć / Ilona Andrews - Innkeeper Chronicles / (#1) CS / Dina, wampiry, wilkołaki, czyli Inkeeper Chronicles part 1.pdf
Download: Dina, wampiry, wilkołaki, czyli Inkeeper Chronicles part 1.pdf

1,56 MB

5.0 / 5 (7 głosów)

Komentarze:

emilka_16

emilka_16 napisano 17.12.2023 00:48

zgłoś do usunięcia

Uwielbiam ich książki bardzo dziękuję za to tłumaczenie. Nieoczekiwany prezent na święta:)

kalypso25

kalypso25 napisano 18.09.2023 09:45

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo

Madelinna

Madelinna napisano 29.05.2023 19:47

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje:)

sbjd

sbjd napisano 3.01.2023 07:53

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Wspaniale się czytało 🙂

agus8301

agus8301 napisano 27.12.2022 12:30

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję. Pozdrawiam.

niezapominajka1201

niezapominajka1201 napisano 2.08.2020 15:29

zgłoś do usunięcia

Dziękuję.

timsport2

timsport2 napisano 22.06.2020 18:43

zgłoś do usunięcia

dziękuje

scarlettta

scarlettta napisano 11.11.2019 19:21

zgłoś do usunięcia

No kolejna genialna ksiażka w dorobku Andrews. No jak ona to robi, że tworzy takie super dziwne, a zarazem ciekawe światy? A Dina jest super, fajnie, że jest inną postacią niż Kate, bo byłoby to nudne

agta43

agta43 napisano 13.09.2019 20:46

zgłoś do usunięcia

Ogromnie dziękuję :)

laflyn

laflyn napisano 25.07.2019 23:47

zgłoś do usunięcia

Dziękuję

iskierka544

iskierka544 napisano 10.05.2019 23:15

zgłoś do usunięcia

Jestem w polowie, niesamowita ksiazka, rewelacyjne tlumaczenie!! Dziekuje za wspaniala prace 😊

nati21212

nati21212 napisano 6.05.2019 21:57

zgłoś do usunięcia

Dziękuję :)

iskierka544

iskierka544 napisano 4.05.2019 22:12

zgłoś do usunięcia

Dziekuje za tlumaczenie 😊

naina00

naina00 napisano 2.05.2019 23:46

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za czas włożony w tłumaczenie, bez Was nie mogłabym tego przeczytać <3

isiab

isiab napisano 28.04.2019 22:04

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za tłumaczenie. Zaraz zabieram się za kolejną część ☺️.

Kampier

Kampier napisano 25.04.2019 02:59

zgłoś do usunięcia

Dzięki wielkie za tłumaczenie :)

bells.c

bells.c napisano 22.02.2019 15:03

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie :) Kawał świetnej roboty.

cicho_sha

cicho_sha napisano 17.02.2019 16:49

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za wysiłek włożony w tłumaczenie i poświęcenie swojego czasu żebyśmy mogły zapoznać się z książkami IA. Ciekawi bohaterowie i wciągająca historia :)

scarlet.fm

scarlet.fm napisano 15.02.2019 17:23

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję :)

Sylwia3321

Sylwia3321 napisano 14.02.2019 08:59

zgłoś do usunięcia

dziekuje bardzo za tłumaczenie,pozdrawiam :)

ewa123.1969

ewa123.1969 napisano 12.02.2019 22:25

zgłoś do usunięcia

Dziękuję z góry, to będzie prawdziwa uczta :)

magda.roman

magda.roman napisano 12.02.2019 21:47

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie 🌸

wampir1982

wampir1982 napisano 12.02.2019 21:35

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za hasło oraz tlumaczenie. Pozdrawiam 😊

myszaa221

myszaa221 napisano 2.09.2018 21:12

zgłoś do usunięcia

Witam :) Przychodzę po lekturze pierwszej części Innkeeper Chronicles i jestem tak bardzo mile zaskoczona że zaraz zabieram się za następną książkę. Serię Ilony o Kate czytałam już dawno temu i po prostu zapomniałam jak rewelacyjnie czyta się ich książki. To takie odświeżające uczucie przypomnieć sobie styl i jak płynie się przez ich opowiadania. Dodatkowo ten niedosyt :) Już nie mogę się doczekać aby zgłębić kolejne perypetie naszej oberżystki :) Dziękuję Wam serdecznie za możliwość przeczytania tych książek. Gdyby nie Wy nie miałabym tej jakże wielkiej przyjemności. Świetnie czyta się Wasze pracę i z głębi serca składam ukłon w Waszą stronę za ciężką pracę jaka na pewno została włożona w te przekłady. Jeszcze raz dziękuję i taka moja mała maleńka prośba: proszę o ile możecie i znajdziecie czas tłumaczcie dalej. Ja np. takie beztalencie lingwistyczne mamy tylko Was. Nieoficjalnych tłumaczy,dzięki którym możemy czytać książki które inaczej byłyby poza naszym zasięgiem. Pozdrawiam serdecznie i życzę wszystkiego naj :)

berdrona

berdrona napisano 21.08.2018 22:09

zgłoś do usunięcia

dzięki, lecę czytać :)

SliverMoon

SliverMoon napisano 10.08.2018 20:34

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie, pędzę czytać:)

zuz84

zuz84 napisano 4.08.2018 17:33

zgłoś do usunięcia

Dziekuje za tlumaczenie i juz nie moge sie doczekac zeby zaczac czytac. Przeczytalam juz dwie rozne serie Ilony Anrews i naprawde podob a mi sie ich wspolny styl pisania, tak wiec mam nadzieje ze i ta seria przypadnie mi do gustu.

wisniowepanny

wisniowepanny napisano 23.06.2018 12:28

zgłoś do usunięcia

bardzo dziękuję i zabieram się za czytanie.

chantalee

chantalee napisano 19.06.2018 08:12

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Uwielbiam autorski duet IA i zawsze z przyjemnością czytam ich książki. Oczywiście i tym razem się nie zawiodłam. Połknęłam wszystko w jeden dzień. Dziękuję za świetne tłumaczenie i że mogłam je przeczytać:)

flusz

flusz napisano 28.03.2018 13:14

zgłoś do usunięcia

Dzięki za tę fenomenalną robotę! Gdyby nie Wy to nie poznałabym tak świetnej serii! A teraz co? Innkeeper Chronicles gości u mnie na półce w oryginale, bo wiedziałam, że MUSZĘ mieć te książki w wersji papierowej! Więc dzięki Wam dokonałam pierwszego w życiu zakupu książek obcojęzycznych <3 <3 <3 DZIĘKUJĘĘĘĘĘ! ;)

skorred

skorred napisano 20.03.2018 19:27

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje za to tłumaczenie no i oczywiście za hasło .

lewek1818

lewek1818 napisano 27.01.2018 01:35

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję :D Uwielbiam książki tej pary <3 Zarwana noc ale było warto :p Pozdrawiam :)

Artemiss98

Artemiss98 napisano 19.01.2018 12:51

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje za to tłumaczenie. Książka jest bardzo wciągająca i bardzo szybko się ją czytała. Lubie ten typ książek. Magia, wampiry i zmiennokształtni to zdecydowanie moje klimaty. Na pewno przeczytam kolejne części.

asiuniaczek18

asiuniaczek18 napisano 10.11.2017 18:11

zgłoś do usunięcia

Serdecznie dziękuję za tę książkę😃 Bardzo przyjemna i przeczytałam ją zachłannie 😁

GoLd_FeVeR

GoLd_FeVeR napisano 19.09.2017 23:29

zgłoś do usunięcia

Tłumaczenie świetne. Aż miło się czyta. Dzięki wielkie...(:

Meirwen

Meirwen napisano 19.09.2017 17:32

zgłoś do usunięcia

Ślicznie dziękuję :)

Lili__

Lili__ napisano 11.09.2017 19:06

zgłoś do usunięcia

Normalnie, książkę pochłonęłam w jeden dzień. Jak już do niej siadłam, to nie mogłam się oderwać. Po raz kolejny IA mnie nie rozczarowali pisząc tą serię (chociaż podobno nie chwali się dnia przed zachodem słońca:D) W każdym razie, uwielbiam D! Jest taka... normalna. Po prostu normalna. Troszczy się o wszystko i o wszystkich, a jej dom jest jej azylem. Nigdy nie spodziewałam się kiedykolwiek spotkać, a nawet i przeczytać o bohaterce, która tak bardzo troszczy się o dom. No, ale w końcu to jej źródło magii. Bardzo bym chciała się dowiedzieć co tak naprawdę stało się z jej rodzicami i rodzeństwem, przynajmniej co jest z jej siostrą, bo brat przebywa w kosmosie. Zbyt mało info o nich, a także o niej samej. Do czego ona tak naprawdę jest zdolna i dlaczego jest najsilniejsza tylko w obrębie swojego domu? Ciekawie, może w następnych częściach będzie coś o tym więcej. Co do S, to naprawdę polubiłam tego faceta, mimo że z początku niezwykle mnie irytował. I troszkę szkoda, że opuszcza D, ale z drugiej strony, jakbym była na jego miejscu, to też bym wolała pozwiedzać kosmos :D A co do wampira... to raczej dziwny jest. Wole jednak wilkołaka, niż jego, ale i tak gratki dla niego, że czyta literaturę- od razu w mojej głowie pojawił się zmierzch, haha. Ogólnie to sprawa z tymi dziwolągami była niezbyt przyjemna, ale to pokazało, że jak na swój młody wiek D wie bardzo dużo. Dziękuje ślicznie i od razu zabieram się za 2 część! ♥

rotek3

rotek3 napisano 15.08.2017 11:00

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję o pozdrawiam Ania.

illoonaaaa

illoonaaaa napisano 11.08.2017 16:53

zgłoś do usunięcia

Dziękuję, dziękuję! Książkę przeczytałam za jednym zamachem. Niesamowita:)

mak_mak1

mak_mak1 napisano 11.08.2017 11:35

zgłoś do usunięcia

Bardzo Dziękuję i podziwiam za pracę !

TPLVOYAGER

TPLVOYAGER napisano 25.07.2017 23:38

zgłoś do usunięcia

Dziekuje bardzo :)

a.michalowska1974

a.michalowska1974 napisano 18.07.2017 19:52

zgłoś do usunięcia

Uwielbiam Was za tę książkę. Bohaterka nie dająca sobie w kaszę dmuchać, Panowie tacy, że chciałoby się ich zjeść a ponadto magia i humor. To jest to co wyróżnia książki autorów. Wasze tłumaczenie oddaje cały klimat stworzonego przez nich świata. Dziękuję bardzo i ciesze się, że was znalazłam. Pozdrawiam Ania

pati_papuga123

pati_papuga123 napisano 12.07.2017 21:48

zgłoś do usunięcia

WOW :) Książki Andrews warto przeczytać, bo wciągają od początku do samiuteńkiego końca :) Podobał mi się bardzo watek Seana i Diny, ale nic nie przebije tej Bestii i Caldenii :) Są ge-nia-lne! Dziękuję, dziękuję, dziękuję :) już się nie mogę doczekać kolejnych części :) Całuję, Pati

Misterio_

Misterio_ napisano 23.05.2017 00:20

zgłoś do usunięcia

Dziękuje za Wasze tłumaczenie dziewczyny. To świetna seria i pierwszą część w moment przeczytałam, nie mogłam się wręcz od niej oderwać. Bardzo zaciekawiła mnie postać Diny i fajnie były sceny z Diną i Seaną, ich potyczki. Dzięki za Waszą prace i poświęcony czas na tłumaczenie:)

Aeny

Aeny napisano 22.05.2017 15:51

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo za tłumaczenie!!! Wciągnęła mnie ta opowieść więc niedługo zabieram się za tom 2

nastka.111

nastka.111 napisano 30.04.2017 14:50

zgłoś do usunięcia

Świat-przestrzeń bez granic. Laska która potrafi się zatroszczyć o siebie, a nie czeka aż ją uratuje przystojny mięśniak, ale która wie, jak przyjąć pomoc kiedy jej potrzebuje. I do tego dwa ciacha – całkowicie różne S i A. przyznaję, że miałabym zagwozdkę którego wybrać więc jestem ciekawa, co nam zaserwuje autorka. Biorę się za drugi tom, a Wam Dziękuję jak nie wiem co i życzę czasu weny i chęci do dalszych tłumaczeń ku nasze radości :D

marcheliza3

marcheliza3 napisano 28.04.2017 20:02

zgłoś do usunięcia

jestem pod wrazeniem tej ksiazki, pochlonelam ja w jedno popoludnie i juz sie niecierpliwie na kolejny tom. swietnie sie czyta, doskonale tlumaczenie! bardzo dziekuje za wasza prace

wwikusiaa99

wwikusiaa99 napisano 27.04.2017 23:35

zgłoś do usunięcia

Dziękuję :)

zolzarenata

zolzarenata napisano 26.03.2017 19:36

zgłoś do usunięcia

Zła kobieta ze mnie. Bardzo zła!!! Dostałam hasło dostępu od Was, Kochane Czarownice w 2014!!! a dopiero teraz przeczytałam pierwszą część! Książka świetnie przetłumaczona. Gratuluję! Sam pomysł Pani autorki - wyśmienity. Teraz muszę tylko wybłagać hasło do drugiego (to wcześniej podane mi nie działa) i trzeciego tomu, bo rozbudzona ciekawość mnie pożera. Wielgachne DZIĘKUJĘ i mnóstwo buzioli ♥♥♥

Mother_of_Ferrets

Mother_of_Ferrets napisano 21.03.2017 22:31

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za wspaniałe tłumaczenie. Długo nie zabierałam się za tę książkę, a stanowczo warto było! Naprawdę super pomysł na uniwersum. Muszę powiedzieć, że jestem pod wrażeniem. To było takie połączenie sci-fi i fantasy. Super się czytało i akcja fajnie się rozwijała. Szkoda tylko, że zakończyło się tak jakoś... smutno (przynajmniej dla mnie). Nie spodobało mi się, że Sean opuszcza Dinę. Gdzieś do połowy książki jeszcze nie za bardzo rozumiałam tego świata, ale gdy już załapałam, o co chodzi, to naprawdę się dobrze bawiłam.

maria2588

maria2588 napisano 20.03.2017 15:01

zgłoś do usunięcia

Kiedyś już czytałam, ale wróciłam do tej serii i po raz kolejny dałam się wciągnąć :-) uwielbiam Andrews. A wam bardzo, bardzo dziękuję za pracę. Pozdrawiam

fautrix

fautrix napisano 19.03.2017 22:28

zgłoś do usunięcia

Na początku dziękuję za hasło i za to, że dzięki waszej pracy mogłam przeczytać tą historię. W weekend pochłonęłam 2 części historii o Dinie jej magicznym zajeździe i budzącym się uczuciu. Super bohaterowie, którzy jeśliby odjąć magię mogliby się pojawić w naszym życiu, wiągająca akcja, która nie pozwala się oderwać od historii nawet na chwilę :)

Joana72

Joana72 napisano 5.03.2017 21:32

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za hasło, zabieram się do czytania.

messalila

messalila napisano 23.02.2017 17:45

zgłoś do usunięcia

Świetne tłumaczenie za które gorąco dziękuję. Jestem zachwycona światem stworzonym przez Andrews i tylko mam nadzieję, że wbrew temu ,co powiedział Arland, Dina na końcu wybierze wilkołaka. Sean jest najlepszy. Pozdrawiam

messalila

messalila napisano 22.02.2017 17:29

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje za hasło. Pędzę czytać.

Mykusiek

Mykusiek napisano 22.02.2017 10:31

zgłoś do usunięcia

Dziękuje za tłumaczenie. Od razu zabieram się za czytanie ☺

Celleany

Celleany napisano 16.02.2017 14:17

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za hasło i udostępnienie mi swojej pracy :) uwielbiam książki autostwa panstwa Andrews i zaraz biorę sie za nowa zdobycz :p Dziękuję jeszcze raz! <3

basiiek

basiiek napisano 14.02.2017 22:28

zgłoś do usunięcia

ale ze mnie gapa zapomniałam zostawić podziękowania:) już nadrabiam. ślicznie dziękuje za tłumaczenie. pozdrawiam:)

annkur

annkur napisano 8.02.2017 12:47

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje o udostępnienie hasła. Dziękuje również za Wasze tłumaczenia trzeba być miłośnikiem książek a za razem mieć dużo samozaparcia aby je tłumaczyć, aby takie osoby jak ja mogły je przeczytać :) Szacunek i ukłony dla wszystkich czarownic, aby Wasze miotły zawsze były Wam posłuszne ;)

pablo200287

pablo200287 napisano 6.02.2017 19:32

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję :)

elekx

elekx napisano 1.02.2017 18:29

zgłoś do usunięcia

cudowna pozycja i przepiękne tłumaczenie :* Ja to nie mam pojęcia skąd ci autorzy i to obojętnie jaką poruszają dziedzinę biorą pomysły. Nasza pani "czarodziejka" świetna dziewczyna z odpowiednim temperamentem i współczuciem. Chciałabym być w tej oberży i to obserwować -te zmiany , tą miłość między nimi . Mamy też pana wilka szkoda tylko ,że w sprawach damsko męskich trochę powolny . Wielkie dzięki za to tłumaczenie :)

beata.d2

beata.d2 napisano 22.01.2017 12:56

zgłoś do usunięcia

Świetna książka.zresztą jak wszystkie tych autorów.☺lubię bohaterkitego duetu bo nie robią z nich omdlalych laluń wymagających wiecznie ratunku.no i uwielbiam wszelakie wampiry i wilkołaki choćby z kosmosu.Wielkie dzieki za tłumaczenie i umożliwienie przeczytania.pozdrawiam i trzymam kciuki aby się wam nie znudziło tlumaczenie☺

kulaszewicz1

kulaszewicz1 napisano 21.01.2017 17:28

zgłoś do usunięcia

Wieeelkie dzięki za Waszą pracę i możliwość korzystania z jej efektów!!

Kasik_09

Kasik_09 napisano 20.01.2017 17:43

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie i pracę w nie włożone. Książka przenosi nas w naprawdę fantastyczny świat :D Jest to moja pierwsza książka o takiej fabule i śmiało mogę powiedzieć że się w niej szczeniacko zakochałam:) Jeszcze raz dziękuję i zabieram się za kolejna cześć:D Pozdrawiam serdecznie Kasia:)

sebrielek

sebrielek napisano 28.12.2016 22:55

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo za fajne tłumaczenie :) Co do historii- bardzo podoba mi się pomysł na świat oraz samych oberżystów. Nie jestem natomiast pewna co do wykonania- romans i trójkąt wampir-wilkołak-ona wzbudza u mnie ciarki :P

Amarylis

Amarylis napisano 15.12.2016 20:53

zgłoś do usunięcia

super tłumaczenie, dziękuję :)

broszka7

broszka7 napisano 11.12.2016 20:08

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję

Zatracona

Zatracona napisano 9.12.2016 11:00

zgłoś do usunięcia

Dzięki za udostępnienie swojej pracy :-) nie macie pojęcia jak się cieszę że mogę to przeczytać

kaska12354

kaska12354 napisano 9.12.2016 01:05

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo :)

sulicann

sulicann napisano 6.12.2016 08:54

zgłoś do usunięcia

Tłumaczenie rewelacyjne i wspaniała książka! Czyta się super :) Zaczynam kolejny tom i już nie mogę się doczekać :)

firpb

firpb napisano 4.12.2016 09:23

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za wspaniałe tłumaczenie. Na książkach Pani Andrews nie można się zawieść. Nie mogę się doczekać aż przeczytam kolejne części. Bardzo mnie ciekawi jak Sean i Arland będą ubiegali się o względy Diny, oraz co z sobą przyniosą nowi gości oberży. Bo jak narazi akcja była interesując główna bohaterka prawie umarła, mieliśmy wycieczki do innych światów, kilka starć i ciekawych historii. Dziękuję bardzo jesteście niesamowite zabieram się za czytanie kolejnej serii :)

Gall_Anonim_

Gall_Anonim_ napisano 30.11.2016 21:27

zgłoś do usunięcia

Moje Damy - kapelusz z glowy za tlumaczenie :) Wdzieczny ogromnie biore pierwszy plik i ide delektowac sie :) Mam nadzieje na opowiesc dorownujaca Na Krawedzi :) Sluga Unizony - Gall , wierny towarzysz Smoka :)

machnio1

machnio1 napisano 29.11.2016 18:44

zgłoś do usunięcia

dziekuje za tłumaczenie , świetna książka , drugiej czesci jeszcze nie przeczytałam ale jak nadrobie napewno dam znac, wielkie dzieki jeszcze raz za książkę,dzieki wam świat jest piękniejszy.

Pacjia

Pacjia napisano 28.10.2016 11:10

zgłoś do usunięcia

Jak cudownie, że was znalazłam :) Dziękuję za tłumaczenie, już się biorę do czytania :)

miszulka

miszulka napisano 24.10.2016 21:18

zgłoś do usunięcia

Dziewczyny, normalnie wielki szacun za przetłumaczenie tej serii. Jesteście wspaniałe nie tylko za rewelacyjne i jakościowe tłumaczenie, ale przede wszystkim za podzielenie się nim z nami. Dziękuję i pozdrawiam ciepło ;P Ewa

kropka80

kropka80 napisano 24.10.2016 20:31

zgłoś do usunięcia

Książka jest fantastyczna :) Autorzy b. fajnie pomieszali elementy współczesności, średniowiecza, fantastyki i s-f. Historia od samego początku jest wartka, nie ma nudnych przestojów. Dina nie jest bezbronną kobitką, która tylko liczy na pomoc silnych mężczyzn. Jest jednak na tyle mądra, że nie odrzuca tej pomocy, kiedy wie, że sama sobie nie poradzi. A mężczyźni? Sean to na pozór nieczuły mięśniak, a Arland to taki szlachetny rycerz... Ach te pozory, jak one zwodzą :) W walce o względy Diny stawiam na wilkołaka :) Szkoda, że na koniec ten trójkąt się rozjechał, ale mam nadzieje, że wszyscy wkrótce się znowu spotkają. Dziękuję za to tłumaczenie. Serdecznie pozdrawiam. K.

elzbieta221

elzbieta221 napisano 17.10.2016 11:40

zgłoś do usunięcia

Bardzo wam dziękuję za możliwość przeczytania tej pozycji, świetne tłumaczenie :-) zabieram się za kolejną część, pozdrawiam :-)

Dhalia napisano 15.10.2016 19:03

zgłoś do usunięcia

Polubiłam Dinę, jej komentarze i relacje z wilkołakiem. Ale świat jest zakręcony. xd Kosmici. Hehe. Dobre. ;) Przynajmniej coś nowego. Jestem ciekawa, co będzie dalej. I uwielbiam jej zajazd. I tą smoczycę co w nim mieszka. :D Serdecznie dziękuję.

Berta_owen

Berta_owen napisano 8.10.2016 11:37

zgłoś do usunięcia

Witam, dopiero nadrabiam tą serię, ale już się dałam wciągnąć! Kiedyś był swoisty bum na tego rodzaju bohaterów, w sensie, ze demony, wampiry i zmienni a teraz trzeba się nieźle naszukać, aby trafić na takie cudo jak wasze. Pięknie dziękuje!

Aithne-99 napisano 4.10.2016 15:04

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję ;)

opr

opr napisano 29.09.2016 20:09

zgłoś do usunięcia

dziękuję bardzo za hasło i tłumaczenie :)

bartspiner

bartspiner napisano 3.09.2016 09:26

zgłoś do usunięcia

Dziewczyny jesteście wielkie. Przeczytałam już parę książek tych autorów i z tą równie świetnie się bawiła. Rozmowy wilka i wampira poprostu powalają na łopatki. Pozdrawiam i zabieram się za drugą część.

nowalijka

nowalijka napisano 27.08.2016 18:32

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za dostęp! Zabieram się za czytanie! :D

anna1wrona

anna1wrona napisano 26.08.2016 07:29

zgłoś do usunięcia

Wspaniałe tłumaczenie.włożyłyście tu mnóstwo swojej pracy ,czytało się ją z ogromną przyjemnością. Teraz inaczej patrzę na swoją miotłę:)

trinity26

trinity26 napisano 22.08.2016 20:35

zgłoś do usunięcia

Dziewczyny ksiazka super, tak jak wasze tłumaczenie. Ale cholercia , Dina miała takich dwóch słodziaków- I nic!!!!! Hańba, kobiety schodzą na psy, ja to bym szarpała jak Reksio szynkę :D. A teraz poważnie - dziewczyna miała fuksa, mając ich przy sobie , przynajmniej ktoś mógł ej pomóc gdy była ranna, choć z drugiej strony miała pełno mocy, Dom też ją wspomagał. Zastanawiam się czy chłopaki ją odwiedzą jescze, bo teraz będzie potrzebowała ochrony. W końcu dostała gwiazdki a na dodatek znalazła się w biuletynie :). Dziękuję dziękuję. I mam nadzieję, że dostanę hasło do drugiej części :)

anglikaa5

anglikaa5 napisano 14.08.2016 22:43

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tą książkę :) Od pierwszej strony książka była wciągająca, szybko i miło się ją czytało. Na początku Sean wydawał się być dziwny xd jestem ciekawa gdzie są rodzice Diny i co się takiego stało że znikł cały zajazd.. Ta książka ma jeszcze pełno niewiadomych xd mam nadzieje że w kolejnych częściach dowiemy się trochę o jej rodzicach xD bardzo dziękuję za to tłumaczenie i pozdrawiam A.

monika290520

monika290520 napisano 9.08.2016 08:46

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tą książę:) Uwielbiam tą autorkę i okazuje się że wielbić będę dalej:) Dina jest oberżystką która prowadzi zajazd. Nie jest to zwykły zajazd ale....magiczny:) Spotykamy nie zwykłych bohaterów którzy odgrywają bardzo ważne stanowiska ;) Ciekawa jestem jak potoczy się dalej znajomość Seana i Diny....Bardzo dziękuję za super tłumaczenie i pracę nad tą książką, biorę się za drugą część, pozdrawiam

Kasia-600

Kasia-600 napisano 7.08.2016 00:35

zgłoś do usunięcia

Uwielbiam I.A., jej książki są świetne! Cudowna książka, bardzo oryginalna, jestem pod wielkim wrażeniem pomysłów autorki. Bardzo ciekawi bohaterowie - niespotykane postacie. Polubiłam główną bohaterkę, to dziewczyna, która sporo doświadczyła, ale się nie poddaje, bo chce ocalić zajazd. Wciągnęłam się w książkę od samego początku, jest sporo akcji. Dowiadujemy się troszkę o D, kim są oberżyści, poznajemy S - bardzo gorącego wilka. Intryguje mnie postać wiedźmy:) Ponieważ uwielbiam romanse, jestem bardzo ciekawa jak ułoży się między S i D. Pewnie namiesza troszkę wampir:) Bardzo dziękuję za świetne tłumaczenie! Gorąco polecam!

sebastianrakowski

sebastianrakowski napisano 27.06.2016 18:01

zgłoś do usunięcia

Bardzo dobre tłumaczenie. Gratulacje. Książka dobra. Super pomysł z kosmicznym zajazdem i oberżystką.

ursslo-masada

ursslo-masada napisano 27.06.2016 06:28

zgłoś do usunięcia

Wielkie dzięki za rewelacyjne tłumaczenie:)

barastar

barastar napisano 21.06.2016 11:13

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenia, świetna opowieść, chętnie wstąpiłabym do takiego do takiego zajazdu. Pozdrawiam serdecznie Barbara

Agis_ka

Agis_ka napisano 8.06.2016 10:10

zgłoś do usunięcia

Całkowicie nowy świat i całkowicie nowy bohaterowie i jak zwykle niebanalny pomysł:) Choć zauważyłam kilka elementów podobnych do innej serii tej autorki nie przeszkadzało mi to w czytaniu. Dina jest przezabawną kobietą lepiej nie uznawać jej jedynie za zwykłą laskę z miotłą o czym dotkliwie przekonał się Sean. Biedaczek spadło na niego tak dużo w tak krótkim czasie. Akcja miała zawrotne tempo od pierwszych stron i nie nudziła się ani chwili. Caldenia podbiła moje serce swoimi uwagami:) Ciekawie zrobiło się kiedy pojawił się Arland ale szczerze liczyłam na trochę więcej testosteronu. W stylu tej autorki jest nie pchanie bohaterów za szybko do łóżka i to mi się podoba bo buduje oczekiwanie i pozwala czytelnikowi przekonać się że łączy ich coś innego niż tylko zwierzęcy pociąg. Ach nie wiem kogo bym wybrała na jej miejscu:/ Świat ujęty w tej historii jest przeogromny i daje mnóstwo możliwości. Pierwsza część jest zatem niejako zapoznaniem się z jego podstawami aby nie pogubić się w gąszczu terminów i poszczególnych wątków. Dziewczyny dziękuję bardzo za tłumaczenie i korektę oraz za poświęcony na nie czas. Czytało mi się rewelacyjnie i z ochotą sięgnę po następną część. Pozdrawiam, Aga.

del-ann

del-ann napisano 7.06.2016 19:14

zgłoś do usunięcia

Dzięki za hasło, książka rewelacja, moja ulubiona scena(a właściwie dwie) to jak Sean usiłuje dopiec Dinie że nigdzie nie była a on był na 7 kontynentach, a potem szczęka mu opada na przejścia do innych światów... Cudo;-) Uwielbiam silne kobiety...mogę prosić o hasło do 2 i 3 części? było mi mało...

artstudio

artstudio napisano 4.06.2016 22:05

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziekuje za haslo i swietne tłumaczenie !

rene_7

rene_7 napisano 2.05.2016 12:10

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję i pozdrawiam:)

agagwinette

agagwinette napisano 28.04.2016 12:51

zgłoś do usunięcia

Uwielbiam twórczość tego duetu. Każda z ich książek jest inna, pełna zaskakujących pomysłów, a z drugiej strony są one na swój sposób "swojskie", rozpoznawalna od pierwszych stron. Kocham styl tych książek, ich poczucie humoru i bohaterów, a przede wszystkim bohaterki. I uwielbiam Was za zajęcie się tłumaczeniem tych pozycji i to nie byle jakim tłumaczeniem tylko bardzo bardzo profesjonalnym. Przeczytałam jednym tchem. Pędzę do części drugiej. Skaładam dzięki.

loluna

loluna napisano 24.04.2016 22:47

zgłoś do usunięcia

Świetne tłumaczenie, tak samo jak cała książka! Bardzo wam dziękuje! :D

Emehral

Emehral napisano 17.04.2016 11:37

zgłoś do usunięcia

Bardzo Wam dziękuję, świetne tłumaczenie i wspaniała książka, zaczęłam wczoraj i nie mogłam się oderwać, skończyło się na braku snu do 2 w nocy żeby doczytać do końca ;) jeszcze raz dziękuję! Nie mogę się doczekać 2 części!

kasiunia_lbn

kasiunia_lbn napisano 10.04.2016 20:34

zgłoś do usunięcia

Wielkie dzięki :) Państwo Andrews wykreowali kolejny cudowny świat. Mam nadzieję, że ta seria wyjdzie w formie normalnej powieści. Historia mnie wciągnęła i nie mogę się doczekać kolejnego tomu. Świetne tłumaczenie. Mam nadzieję, że Sean wróci i coś będzie się dziać pomiędzy Diną a nim (wolę wilkołaki niż wampiry). Pozdrawiam

chomiczek_77 napisano 26.03.2016 18:14

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za cały wysiłek i czas włożony w tłumaczenie :)

nati25059

nati25059 napisano 13.03.2016 20:48

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie :D Książka mnie niesamowicie wciągnęła. Potyczki Diny i Seana- rewelacja,a jeśli chodzi o Arlanda to zaciekawił mnie, mam nadzieję, że w następnej części będzie więcej z nim akcji i dowiem się o jego zamiarach ;) Jeszcze raz serdecznie dziękuję tłumaczkom-za poświęcony czas i energię.

Trish-ka

Trish-ka napisano 7.03.2016 20:47

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za hasło :) oraz możliwość przeczytania książki...Pozdrawiam

starzeck

starzeck napisano 3.03.2016 01:13

zgłoś do usunięcia

Dzięki za tłumaczenie! Książka rewelacyjna!! Czarownica i jej miotła a także cały zajazd tworzą niesamowite tło do reszty wydarzeń. miałam nadzieje że wilkołak zostanie z Dianą ale może wróci do niej w następnych tomach. Książka wciąga od pierwszej strony. jestem zachwycona niąi czekam na pozostałe części. Dziękuję za waszą pracę i czas który poświęcacie natłumaczenia!!!pozdrawiam :)

skupinska

skupinska napisano 2.03.2016 21:10

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję i pozdrawiam :)

Lissetta

Lissetta napisano 2.03.2016 12:48

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za wspaniałe tłumczenie,bardzo ciekawa historia,wilkołak obsikujący drzewka,aby zaznaczyć swoje terytorium,symbioza czarownicy z zajazdem,no i wampiry jako aroganccy rycerze szukający mordercy i zdrajcy,trzeba mieć świetną wyobraznię,żeby wymyśleć tę historię.Pozdrawiam Lissetta

Isabela_

Isabela_ napisano 25.02.2016 12:40

zgłoś do usunięcia

Jejku! Rewelacyjne tłumaczenie świetnej książki. Normalnie jakbym czytała oficjalne tłumaczenie - i dobrze przełożone, i zredagowane. Bosko! Sama książka również świetna, wciągająca i wykorzystująca naprawdę ciekawe pomysły. :)

nunek74

nunek74 napisano 20.02.2016 22:03

zgłoś do usunięcia

Wielkie podziękowania:)

akancia89

akancia89 napisano 7.02.2016 23:04

zgłoś do usunięcia

Świetne tłumaczenie! Totalnie się nie zawiodłam na książce:) wszystko to co lubię w Andrews:)) fantastyczni bohaterowie i historia! Dziękuje bardzo za udostępnienie:)

Mynia1990 napisano 21.01.2016 10:39

zgłoś do usunięcia

Nie zawiodłam się, świetna książka, uwielbiam ta autorkę, przekład równie dobry, szacun dla Was dziewczyny:)zapomniałam się całkowicie tak mnie pochłonęła:)Co tam zarwana noc wart było:)Czarownica jest świetna, a historia która wykreowała autorka pełna magii , kocham takie:) dziękuje jeszcze raz za hasło,i prace włożoną w to tłumaczenie:) przede mną tom 2 :) już się cieszę :) ścisk Monia

Mynia1990 napisano 20.01.2016 22:15

zgłoś do usunięcia

Ślicznie dziękuję;) porywam do czytania. Pozdrawiam serdecznie Monia

wioletta_76

wioletta_76 napisano 14.01.2016 21:35

zgłoś do usunięcia

Dziękuję ,dzięki wam będę miała super wieczór :)

Koszelina

Koszelina napisano 1.01.2016 20:44

zgłoś do usunięcia

Książka naprawdę świetna ( nie spodziewałam się niczego mniej po Ilonie Andrews) tak samo jak jakość tłumaczenia, nie mogłam oderwać się od czytania dopóki nie skończyłam książki.:) Dziękuję bardzo, za możliwość zapoznania się z tą wyśmienitą pozycją.;)

just_angel

just_angel napisano 18.11.2015 08:11

zgłoś do usunięcia

Serdecznie dziękuję za możliwość przeczytania książki:)

Xena1980

Xena1980 napisano 15.11.2015 08:04

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za dostęp :)

brodaty

brodaty napisano 12.11.2015 07:36

zgłoś do usunięcia

Świetne tłumaczenie, super książka miło spędzialam czas dzieki niej i dzięki wam. Dziekuję za udostepnienie naprawdę dobrego tłumaczenia i zabieram się za kolejna część naszej Diny:)

litkacza

litkacza napisano 17.10.2015 21:14

zgłoś do usunięcia

dziękuję za przesłanie hasła i zabierama się za czytanie

cookie-95

cookie-95 napisano 30.09.2015 02:30

zgłoś do usunięcia

wielkie dzięki!! :)

skorupka

skorupka napisano 21.09.2015 12:54

zgłoś do usunięcia

Dzięki Wam mam możliwość oderwania się od szarej pogody za oknem ;) DZIĘKUJĘ bardzo za trud i czas włożony w Waszą pracę!!!! Pozdrawiam, Becia

d_o_l_i_n_a

d_o_l_i_n_a napisano 10.09.2015 16:19

zgłoś do usunięcia

Dzięki bardzo za hasło i tłumaczenie! Pozdrawiam i gratuluję wspaniałej pracy.

mglawica

mglawica napisano 4.09.2015 16:39

zgłoś do usunięcia

Super tłum. ;) Świetnie się czyta. A ta czarownica jest obłędna. I ta jej miotła. Uf żeby taką samemu mieć. Pozdrawiam i nie mogę doczekać się drugiego tomu. :)

tdudek1

tdudek1 napisano 22.08.2015 11:54

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za hasło i tłumaczenie. Pozdrawiam serdecznie Teresa.

grabski8

grabski8 napisano 16.08.2015 19:18

zgłoś do usunięcia

bardzo dziekuje wspaniele tłumaczenie

truebutcher

truebutcher napisano 17.07.2015 02:01

zgłoś do usunięcia

Och, to było znakomite! Ten duet pisarski jest świetny. Uwielbiam wszystkie ich książki (tzn. te, które udało mi się znaleźć po polsku) i tym razem, też się nie zawiodłam. Coś starego i znajomego np. wampiry, choć tym razem jako rycerze :O Wilkołaki, też niby znajome, a jednak inne. No i coś zupełnie nowego: kosmiczne podróże, inne światy i cywilizacje, gwiezdne wojny i .... Co jeszcze będzie tym razem? Bardzo Wam dziekuję, Kochane Czarownice, za taką ucztę. Jesteście raczej Dobrymi Wróżkami! Wspaniałe tłumaczenie i nie mogę doczekać się na dalszy ciąg. Chyba za łapczywie czytałam, bo z początku pogubiłam w ilościach "bestii". Dopiero później (ja głupia) załapałam, że Bestia to imię. Jeszcze raz bardzo, ale to bardzo dziękuję, że podzieliłyście się z nami Swoich talentem. Trudno, znów dziś zarwę noc, ale zaraz biorę się za czytanie cz.2. Czy przy okazji mogę prosić o hasło do rozdz. 11? :D Pozdrawiam cały Sabat. M Ps: Fantastmania, masz rację, też pomyślałam o Zmierzchu. Ani chybi, sciągnął z chomika! Mógł też obejrzeć film. Na YouTube?

Fantastmania

Fantastmania napisano 17.06.2015 16:46

zgłoś do usunięcia

Każda postać stworzona przez duet Ilona Andrews, jest jednocześnie inna i taka sama. Najbardziej mi się podoba, że manewrują postaciami jakby nie bali się konsekwencji tego, że w którymś momencie akcja stanie w miejscu. Diana jest sympatyczna, pomysłowa i nieustępliwa. Sama jej symbioza z zajazdem. To świetny pomysł. Jak czytałam o tych wszystkich ruchomych ścianach które wręcz łasiły się do jej ciała miałam wielkiego banana na ustach. I kto powiedział, że dom, który obraża się miłością nie odwdzięczy się tym samym? Super pomysł i super tłumaczenie. Brawka dziewczyny. Zakochałam się w tym i na pewno jeszcze wrócę do tej szalonej historii o czarownicy oraz wampirach i wilkołakach z kosmosu. Już też się biorę za następny tom. Dzięki jeszcze raz za hasło. „- Mhm – powiedział Arland. – Spędziłem swój wolny czas na studiowaniu literatury popularnej wśród kobiet na tej planecie. Każdy powinien poznać swoje pole bitwy. Sean spojrzał na niego. - I? - Sugerowałbym ci poddanie się już teraz. Według moich badań, w wampirzo-wilkołaczym trójkącie to wampir zawsze zdobywa dziewczynę. - Doprawdy? – zapytał Sean. - Tak jest. - W takim razie niech wygra najlepszy.” Czy to tylko moje wrażenie, czy nasz Roszpunek dorwał e-book Zmierzchu?? HAHAHHAHAHA Pozdrawiam i dzięki. Lilka.

brzezmo

brzezmo napisano 11.06.2015 12:39

zgłoś do usunięcia

Czarownice jesteście boskie że tak powiem :) tłumaczenie super, Dina i Sean mam nadzieję że coś z tego wyjdzie a Wam drogie Dziewczyny bardzo dziękuję za poświęcony czas i energię na tłumaczenie z niecierpliwością czekam na drugj tom pozdrawiam serdecznie Nel

brzezmo

brzezmo napisano 28.05.2015 00:09

zgłoś do usunięcia

dzięki dziewczynki, jak przeczytam to się odezwę pozdrawiam

artazy

artazy napisano 13.05.2015 13:51

zgłoś do usunięcia

I. A. miało być oczywiście - to chyba z wrażenia:)

artazy

artazy napisano 13.05.2015 13:50

zgłoś do usunięcia

Bardzo, bardzo dziękuję. Jeśli chodzi o samą książkę, to oczywiście z racji autorów miałam bardzo wysokie oczekiwania i nie zawiodłam się. Jak zwykle rzeczywistość wykreowana przez I.L. wciąga, uzależnia i czaruje. Jeśli zaś chodzi o sam przekład, to... również się nie zawiodłam. Świetny. Czytam stosunkowo dużo tłumaczeń i istnieje dość ograniczona liczba tłumaczy, przy przekładach których zupełnie się zapomina, że to przekład nieoficjalny. A ten do takich właśnie należy. Doskonała robota. Jeszcze raz bardzo, bardzo dziękuję i pozdrawiam serdecznie.

diablica.kc

diablica.kc napisano 11.05.2015 15:14

zgłoś do usunięcia

Świetne tłumaczenie :) uwielbiam książki Ilony Andrews i ta mnie również nie zawiodła. Mam nadzieję,że Dina w końcu odnajdzie rodziców, naprawdę jestem ciekawa co się z nimi stało. Mam jakieś dziwne przeczucie, że pomimo pewności Arlanda, Dina jednak wybierze Seana ;-) dziękuję bardzo za hasło oraz pracę i czas jaki poświęciłyście na tłumaczenie, pozdrawiam serdecznie

Mariolle

Mariolle napisano 25.04.2015 22:38

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za cudowny przekład. Czytało mi się bardzo przyjemnie i strasznie szybko. Uwielbiam wszystkie postacie i tak jak wszystkie pozostałe książki Ilony Andrews ta również jest cudowna i jak zwykle po zakończeniu czytania ja chce więcej :) Pozdrawiam serdecznie :)

zakewa

zakewa napisano 23.04.2015 19:04

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziekuje za tlumaczenie i za haselko :) Pozdrawiam czarownice :):)

cati_pol2000

cati_pol2000 napisano 25.03.2015 13:41

zgłoś do usunięcia

Dziekuje bardzo za tlumaczenie oraz za mozliwosc jego przeczytania:)

in.fi.ni.ty

in.fi.ni.ty napisano 10.02.2015 10:49

zgłoś do usunięcia

Ta książka jest jedną z lepszych którą czytałam. Spodziewałam się po tych autorach świetnej książki i sie nie zawiodlam. Dziekuje za jej przetłumaczenie i za podzielenie sie nią. Pozdrawiam

DirkPitt1

DirkPitt1 napisano 23.01.2015 11:58

zgłoś do usunięcia

Przeczytałem i chcę więcej. Pani Andrews ma talent do tworzenia różnorodnych światów i jeszcze nie trafiłem na taki, który by mnie znudził. Jakości tłumaczenia nie można nic zażucić, co dodatkowo podnosi przyjemność z lektury.

saphira_m

saphira_m napisano 17.12.2014 10:55

zgłoś do usunięcia

Ślicznie dziękuję za wasze tłumaczenie :)

DirkPitt1

DirkPitt1 napisano 12.12.2014 12:20

zgłoś do usunięcia

Dziękuję. Lecę czytać.

Ketashi_S

Ketashi_S napisano 18.11.2014 14:11

zgłoś do usunięcia

Jestem świeżo po i powiem szczerzę czuje wielki niedosyt. Ciekawi bohaterowie, którzy przykuwają uwagę niezła akcja, której jest ciut za mało. Jak najbardziej jest to książka przy której miło spędzimy czas! Jako miłośniki romansów nie będę narzekać na dwóch zachwycających samców, bijących się o kobietę, ale czuje że może mniej analizy uczuć głównej bohaterki a dodatkowa draka byłaby wskazana! Mimo plusów i minusów bardzo dziękuje za przedstawienie mi tego świata i na pewno znów zawitam do G.H. na kolejną porcję przygód Diny

pandion

pandion napisano 26.10.2014 21:46

zgłoś do usunięcia

Skończyłam. Nie wiem od czego zacząć. Chyba od tego, że ogromnie podziwiam i równie ogromnie zazdroszczę ludziom, którzy mają tak niesamowitą wyobraźnię! Książkę czytałam jednym tchem i widziałam wszystko oczami duszy, tak plastycznie było napisane - bardzo duża w tym zasługa Tłumaczek, rewelacyjny przekład, bez potknięć a tyle było obcych ras, miejsc, nazw... Troszkę mi ta książka przypominała Bayou Moon, moją ulubioną część cyklu Na Krawędzi - silna dziewczyna, wilkołak, zaginieni rodzice - tylko ta opowieść ma lżejszą formę, mam wrażenie, jakby przeznaczona była dla nieco młodszych czytelników niż seria o Kate i Rubież. Tym niemniej nadal zachwyca i żal, że była taka krótka. Czekam z niecierpliwością na drugi tom, mam nadzieję, że Autorzy się pospieszą z odcinakami a wy kochane Tłumaczki będziecie miały czas, siłę ochotę i wenę, czego Wam z całego serca życzę! Pozdrawiam gorąco i raz jeszcze DZIĘKUJĘ!

pandion

pandion napisano 26.10.2014 16:52

zgłoś do usunięcia

Serdeczne dzięki za hasło, już ściągnęłam i lecę czytać. Jak skończę wrócę i napiszę coś więcej. Pozdrawiam D.

Amer_

Amer_ napisano 25.10.2014 22:32

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie, zaufanie i hasełko :)

Susuarana

Susuarana napisano 6.10.2014 06:27

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje za udostępnienie pierwszej części tej serii :) Świetna robota dziewczyny!

zaraz_wracam

zaraz_wracam napisano 19.09.2014 19:58

zgłoś do usunięcia

Zacznę od podziękowań za udostępnienie tej historii. Zacna bardzo:) Czytam wszystko PP. Gordonów i widzę jak ich warsztat krzepnie, a wyobraźnia nie ma granic. Historia oberży i Oberżystki cokolwiek przewrotna, wciągająca, ośmielę się stwierdzić - urocza. Bohaterowie z krwi i kości, można ich polubić i uczestniczyć w przygodach, które są ich udziałem. Z prawdziwym żalem przeczytałam ostatnie zdania, ale ... jest ciąg dalszy. Raz jeszcze bardzo dziękuję za umożliwienie przeczytania tej historii, za czas na to poświęcony, chęci i pasję... do zobaczenia przy części drugiej:*

patka_rebel

patka_rebel napisano 9.09.2014 14:23

zgłoś do usunięcia

dziekuję bardzo za hasełko i tłumaczenie :) z komentarzem wrócę po przeczytaniu:)

S.I.L.A.N.C.E napisano 5.09.2014 08:29

zgłoś do usunięcia

Dziękuję ślicznie za tłumaczenie i za hasełko, bym mogła sobie pobrać i poczytać. Cmok

Paaulaa88

Paaulaa88 napisano 31.08.2014 12:52

zgłoś do usunięcia

Strasznie lubie książki tego typu, świetna książka i super tłumaczenie cieszę się również, że tłumaczycie II tom ;-)

kiny.a

kiny.a napisano 20.08.2014 18:54

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za szansę przeczytania tej książki:)) Pochłonęła mnie niesamowicie.. Świetnie bawiłam się przy potyczkach Diny z Seanem, a walka chłopaków o dominację totalnie mnie rozwalała :D Nie mogę doczekać się kolejnej części, ale chyba poczekam na całość :) Jeszcze raz bardzo dziękuję za tłumaczenie:)) Pozdr

asia_k3

asia_k3 napisano 14.08.2014 21:27

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za rewelacyjne tłumaczenie. Lubię czytać książki o zmiennokształtnych, magach, aniołach, demonach,itp. dlatego i ta historia szybko mnie wciągnęła, zarwałam noc żeby ją przeczytać i nie żałuję. Cieszę się, że kontynuujecie tłumaczenie kolejnej części. Wpisuję się na listę wiernych czytelniczek waszych tłumaczeń :) Pozdrawiam!

U-Lenka

U-Lenka napisano 17.07.2014 23:40

zgłoś do usunięcia

Czasem najprostrze słowa wyrażają wszystko. A więc DZIĘKUJĘ Czarownice za Waszą pracę.

blutek123

blutek123 napisano 4.07.2014 15:11

zgłoś do usunięcia

Jestem miłośniczką romansów i erotyków ale, że jakiś czas temu czytałam historię Vlada i zakochałam się, stwierdziłam, że czas na poszerzenie horyzontów. I co z tego wyszło? Książka mnie oczarowała! Cała ta masa nowo odkrytych przeze mnie wiadomości, przygody, magii aż mną zawładnęła i jak tylko sięgnęłam po tą propozycję nie umiałam się zatrzymać. Co prawda trzeba się dobrze wczytać, gdyż inaczej pogubimy ważne fakty. Wciągająca akcja, wspaniały i tajemniczy zajazd, wspaniała Dina i jej magia, interesująca Caldenia, uroczy i arystokratyczny wampir Arland i na końcu mój ulubiony przystojny wilkołak Sean to recepta na świetnie spędzony czas. Co prawda szkoda tylko, że Dina cały czas była taka dyplomatyczna i nic nie wynikło ze znajomości jej z Seanem. Taką miałam małą cichą nadzieję ale zobaczymy co będzie dalej... Jednym słowem jestem szczęśliwa, że trafiłam tutaj do Was! Za profesjonalne tłumaczenie, czas w nie w łożony i to, że mogłam je przeczytać, dziękuję ślicznie obrazek

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

obrazek


Na pierwszy rzut oka Dina Demille to uosobienie normalności. Prowadzi uroczy zajazd w małym teksańskim miasteczku, jest właścicielką Shih-Tzu o imieniu Bestia i świetną sąsiadką, której największym problemem powinno być to, co powinna zaserwować gościom na śniadanie. Jednak Dina jest… inna. Jej miotła to śmiercionośna broń, zajazd magiczny potrafi zaś myśleć za siebie. Choć w zamierzeniu miał być pensjonatem dla pozaziemskich podróżników, jego jedynym gościem jest emerytowana galaktyczna arystokratka, która nie może go opuścić, ponieważ odpowiada za śmierć milionów i ktoś mógłby ją zabić w mgnieniu oka. Biorąc pod uwagę okoliczności, „normalność” w przypadku Diny to nieco naciągane określenie.
Tymczasem stworzenie z niebezpiecznymi szponami i kłami rozpoczęło nocne łowy… Czując się odpowiedzialna za sąsiadów, Dina postanawia się tym zająć. Wkrótce musi radzić sobie z nieznośnie atrakcyjnym, nowym sąsiadem, a zarazem byłym wojskowym, Seanem Evansem – wilkołakiem z linii alf oraz równie uderzająco przystojnym wampirzym wojownikiem, Arlandem, równocześnie starając się zapewnić bezpieczeństwo gościom zajazdu. Wróg okazuje się jednak być czymś, z czym nigdy wcześniej się nie spotkała. Jest bystry, bezwzględny i zabójczy, a postawienie się między nim a sąsiadami może kosztować ją wszystko.


Tłumaczenie: Czarownica Anka
Korekta: Czarownica Iga

link do orginału Ilona Andrews, Innkeeper Chronicles
link do książki na lubimyczytać.pl




ZABRANIAMY CHOMIKOWANIA, UDOSTĘPNIANIA I JAKIEGOKOLWIEK WYKORZYSTYWANIA BEZ NASZEJ WIEDZY

Inne pliki do pobrania z tego chomika
[Update 08.08] Info z nowym hasłem rozesłane, więc pozwolę sobie jeszcze na mini ogłoszenia :D Przede wszystkim polecam wszystkim przeczytanie całości od początku, ponieważ autorzy w oficjalnie wydanej wersji dodali trochę opisów, które nieco rozjaśniają niektóre wątki i wprowadzili kilka zmian, nic gruntownego, no ale jednak :) Ktoś wspominał w komentarzach o jakiś informacjach o 4 części, my póki co wiemy tylko, że będzie :D Oczywiście mamy zamiar ją tłumaczyć i dzielimy się z Wami małą zapowiedzią, dodaną już jakiś czas temu przez autorów na ich fanpejdżu:
"- Mamusiu? - zaczęła Helen. - Daleko jeszcze? - Już niedaleko, kwiatuszku. Odwróciła się i spojrzała na córkę. Helen założyła strój, który kupiły na galaktycznym bazarze w Baha-char: czarne legginsy i tunika w tym samym kolorze, a na niej szkarłatna koszula. Pasek nieco zsuwał jej się z talii. - Chodź tutaj. - Maud przykucnęła i poprawiła pasek, ściskając go dookoła szczupłej dziewczynki. Zerknęła na opaskę na nadgarstku i małą jednostkę, przyczepioną do niego. - Wszystko gotowe. - Wszystko gotowe - powtórzyła Helen. - Mogę zabrać misia? - Zabierzemy wszystkie nasze rzeczy. Miały tak niewiele, że spakowanie nie zajęło im zbyt długo. Pięć minut później Maud przerzuciła torbę przez ramię i ostatni raz zerknęła na kabinę oraz wyświetlacz. Chwyciła Helen za rękę, po czym wyszły."
Miłego czytania! ;)
Czarownice polecają - Iga Wiśniewska - Pożegnanie Nadziei.jpg
rok wydania: 2015 liczba stron: 257 link do książki na ...
komentarz1
rok wydania: 2015 liczba stron: 257 link do książki na lubimyczytać.pl do kupienia: tutaj "Wojna między magami a smokami przybiera na sile. Nadchodzi ostateczne starcie, które na zawsze zapisze się na kartach historii. Malice musi wrócić do Elegestii i opowiedzieć się po którejś z walczących stron. Zwycięzca będzie tylko jeden.
Czarownice polecają - Iga Wiśniewska - Pięć minut.jpg
rok wydania: 2014 liczba stron: 176 link do książki na ...
rok wydania: 2014 liczba stron: 176 link do książki na lubimyczytać.pl do kupienia: tutaj 5 minut 300 sekund 720 uderzeń serca Jak wiele może się zmienić w ciągu pięciu minut? Bardzo wiele. Całe życie. "Jedni psycholodzy doradzali mi, żebym pisała pamiętnik, inni twierdzili, że jeśli podzielę się z kimś swoimi przeżyciami, poczuję się lepiej – nawet jeśli tym kimś okaże się kartka papieru. Do tej pory ignorowałam ich rady. Może i mieli dyplomy wyższych uczelni, ale nie przeżyli tego co ja, więc nie mogli mnie zrozumieć. Co sprawiło, że zmieniłam zdanie? Prosta rzecz – nadzieja. Po raz pierwszy od długiego czasu pozwoliłam sobie wierzyć, że mogę znowu prowadzić normalne życie. Ale żeby to zrobić, musiałam wyrzucić z siebie to wszystko, co nagromadziło się przez długie lata..." Pięć minut to wzruszająca opowieść o potrzebie przebaczenia i o tym, jak ciężko jest ruszyć dalej, gdy się go nie uzyska.
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności